Los Aimaq – Afganistán


Los Aimaq de Afganistán no son miembros de un grupo étnico, sino de una sociedad tribal muy grande. Nadie a hecho una traducción de la Biblia en aimaq. Entre esta gente hay muchos que hablan el idioma dari o el farsi del este. Existe una traducción del Nuevo Testamento en farsi. Profesan la fe musulmana, y no hay cristianos entre ellos.

OREMOS… para que cada persona del grupo Aimaq pueda recibir la Palabra de Dios traducida en el idioma que más entienden. Oremos para que ellos puedan ver que Cristo es el único camino al Padre.

¡DIOS AMA A LOS AIMAQ!

¡Únete al proyecto de los Pueblos sin Biblia y adopta este grupo en oración!

¡ES IMPORTANTE traducir la Biblia!

Porque aún cuando hubiere semejanza idiomática, siempre habrá dificultad para interpretar correctamente el mensaje si está en una lengua distinta a la comúnmente hablada por el receptor.

“Y (los escribas) leían claramente en el libro de la ley de Dios, y explicaban su sentido (la traducían), de modo que entendieran la lectura”. Nehemías 8:8